Aşık Şenlik Hayatı -Rusça
Tarih : 2009.05.19  00:00:00
Настоящее имя - Хасан. Родился в 1850 г. в семье Зелихи и Моллы Кадиров в деревне Сухара Чылдырской области г. Ардахан,

Ашык* Шенлик (Aşık Şenlik)

* «Ашык» в переводе с турецкого – «народный поэт-певец»

 

Настоящее имя - Хасан. Родился в 1850 г. в семье Зелихи и Моллы Кадиров в деревне Сухара Чылдырской области г. Ардахан, Турция. Ашык Шенлик – народный поэт, умело использовавший язык своих предков из рода терекеме (карапапаки).

 

Принятие поетом фамилии Шенлик связывают со следующей историей. В возрасте 14-15 лет Хасан отправился на охоту на уток и крепко заснул под вечер, заставив волноваться всю деревню в свое отсутствие.  Отец нашел его на следующее утро все еще спящим. На вопрос, что случилось, Хасан спросонья внезапно ответил четверостишием:

 

 

Уже из этого ответа становится ясным, что Хасан - поэт “от Бога”**. Как все певцы фольклора, он начнет использовать псевдоним, и в память о том случае, когда он пропал и счастливо нашелся, он возьмет себе имя “Шенлик”, что в переводе с турецкого означает «радость». 

**Народных поэтов можно подразделить на поэтов с врожденным талантом и «обученных» поэтов. Они отличаются своими знаниями, мировоззрением и верованиями.

 

Шенлик не посещал регулярно какую-либо школу (медресе). Он почерпнул свои знания из различных доступных в то время многочисленных образовательных источников. Широкий культурный пласт, нашедший отражение в его стихах, Шенлик познал эмпирическим путем. Как видно из его произведений, в обществе того времени преобладала богатая народная культура, пришедшая в Анатолию с Кавказа и передававшаяся из поколения в поколение. Благодаря своему незаурядному уму, Шенлик сумел извлечь максимальную для себя пользу из посещения встреч и выступлений местных народных поэтов, из бесед и чтений военных летописей в деревенских горницах, из уроков религии, преподаваемых в мечетях. Он отразил в своей поэзии религиозное, историческое и литературное наследие того времени, обработав их своим гением.

 

Когда ему исполнилось 19 лет, Шенлик обучился игре на сазе у поэта Нури из деревни Лебис области Ахылкелек. Ведя скитальческий образ жизни и посетив такие города как Карс, Ахыска, Борчалы, Тифлис, Гюрю, Реван, он познакомился со многими народными поэтами своего времени.

 

Эмоционально отражая все богатство религиозного фольклора, поэзия Шенлика тем не менее не навязчива в этом вопросе. Помимо этого в ней присутствует толерантность к влиянию шиитской школы, хотя Шенлик и не был шиитом.

Шенлик жалуется на избыток внимания со стороны общества, но не на само общество. Если кто-то в толпе упал, это вина не толпы, а упавшего. Людям следует быть внимательными в поступках и словах.

 

Выступая на свадьбах и собраниях, Шенлик стал одним их самых известных и приглашаемых народных певцов. В состязаниях между ашиками он сочинял истории и стихи экспромтом, утверждая тем самым свой талант. Его творчество оказало влияние на многих народных поэтов, начиная с его современников и до наших дней.

 

С усугублением положения во время оккупации Карса армянами Шенлик, приехавший в Карс из Чилдыра, решает вернутся обратно. По дороге он встречает российского генерала с кавалерией. На вопрос генерала о положении в городе и о том, на чьей стороне он предпочел бы быть – русского царя или османской империи – Шенлик отвечает стихами, что останется верен своей родине и правителю, данным ему Господом:

 

В ответ генерал воздал должное верности поэта своей вере, признавшись, что без промедления приказал бы казнить его, если бы тот сказал, что примет сторону русского царя. В сравнении со многими своими современниками Шенлик прославился как поэт, которые более других в своем творчестве взывал к патриотизму в борьбе против оккупации. 

 

 

В период русско-турецкой войны 1877-1878 годов поэзия Шенлика – сказания о героях, koçaklamalar – стала источником, в котором черпали веру и волю к сопротивлению местные военные отряды. Следующий стих («Пока мы живы, родину врагу не отдадим») даже использовался ими в качестве победного марша:

 

 

 

Мы полагаем, что переоценка davranış bilimleri (преподаваемых стереотипов поведения ?) поможет вновь повысить снижающийся интерес молодого поколения к ценностям нашей национальной культуры.

 

Поэт Шенлик на века останется в нашей памяти как выдающая личность, человек, сохранявший и воспитывавший в людях при помощи баллад, стихов и davranışlarıyla (образа жизни ?) народную культуру кавказских тюрков.

 

В 1913 году, во время выступления на одной из свадеб, группа поэтов, враждебно относящихся к Шенлику, подсыпали в его еду яд. Шенлик в недомогании садится на поезд и доезжает до Арпачая. В дороге ему становится все хуже, и он умирает в деревне Дилявер. Тело Шенлика перевезли в деревню Хозу, а оттуда – в его родную деревню Сухара, где он покоится и поныне.

 

Alpaslan Pehlivan 2009

 

2374 kez okundu
Diğer Aşık Şenlik Haberleri
Aktif Ziyaretçi: 1 Bugün Gelen: 200 Dün Gelen: 226 Toplam Ziyaretçi: 595504